19:52 

Kazuri
Нравятся картины - не знакомься с художником.
Итого у меня в жизни есть две задачи, с которыми я никак не могу справиться и даже не понимаю, как к этому подступиться.
1) Я не умею и не люблю писать осмысленные тексты.
2) Я не умею создать союз ни с мужчиной, ни с женщиной.

Между прочим, я не могу точно сказать, какая из этих задач важнее и критичнее. Первая ограничивает моё карьерное развитие на уровне менеджера, который перекладывает бумажки (и я не имею ничего против такой работы, если бы карьера не была у меня на первом месте). А вторая предполагает отсутствие глубоких межчеловеческих связей кроме дружеской и приятельской.


@темы: Жизнь, мой путь, самоорганизация

URL
Комментарии
2017-04-16 в 21:42 

Norath
If you don't like how things are, change it! You're not a tree. ©
2) Я не умею создать союз ни с мужчиной, ни с женщиной.

Занятно, думала на днях о том же. У меня с раннего подросткового возраста есть эта романтическая потребность, взрощенная книжками и фанфиками, а когда я реально задумалась о том каквого это - быть всегда рядом с еще одним человеческим существом, постоянно искать компромиссы и постоянно стараться его (и себя) понять... Тут-то и выяснилось, что эгоист я до мозга костей и шансы мои на надежные, длительные и полюбовные отношения очень и очень малы.
1) Я не умею и не люблю писать осмысленные тексты.

По твоим постам я, честно говоря, не особенно пнимаю с чем именно ты хочешь связать свое профессиональе развитие, но как-то не замечала, что тебе прям необходим навык написания текстов. ты хочешь податься в журналистику? Драматурги? Копирайтинг всех мастей?
Это я к тому, что, может быть, именно тебе не так уж и важен этот навык?

2017-04-16 в 22:18 

Kazuri
Нравятся картины - не знакомься с художником.
Norath, Тут-то и выяснилось, что эгоист я до мозга костей и шансы мои на надежные, длительные и полюбовные отношения очень и очень малы.
Мне кажется, что это не совсем так, просто будет чуть труднее найти такого человека, который не будет претендовать на 100-процентную интеграцию в жизнь друг друга.
Я в принципе за 25 лет не была ни в каких отношениях, кроме дружеских, причём с течением лет ничего не меняется :) Так что мне начинает казаться, что это клинический случай :)

с чем именно ты хочешь связать свое профессиональе развитие, но как-то не замечала, что тебе прям необходим навык написания текстов
В идеале я хотела бы работать в театре и создать свой театральный фестиваль. Но чтобы это сделать, а не застрять в отделе продаж, нужно как-то заявить о себе. И для этого лучше всего подходят тексты: рецензии, анализы, разборы спектаклей, научные работы в этой сфере. Плюс устное выражение того же самого. Но никто не будет меня слушать до тех пор, пока у меня не будет хоть какого-то осмысленного опыта.
Если не театр, то, например, политика или социология. И там тоже, к сожалению, надо писать. Научные работы, популярные статьи, анализы и т.д. Опять же, если не писать, то никто обо мне не узнает.
Если заняться кино, то это, с одной стороны, проще, можно просто сразу уходить в продюсирование, но я уже понимаю, что это не совсем то, мне хотелось бы в итоге совместить позиции продюсера и эксперта. И чтобы стать экспертом, недостаточно знать и уметь об этом рассказать, нужно ещё и уметь писать об этом.
Ещё мне было бы интересно рассказать больше о Польше, сделать её более открытой и понятной для русскоязычного человека. И тут, конечно же, мне снова надо писать. Потому что никто не придёт меня слушать, если люди не будут понимать, кто я.
А если вдруг меня всё же что-то толкнёт в академическую среду (хоть преподавателем, хоть исследователем), то публикации - это чуть ли не краеугольный камень.
В итоге - либо офис-менеджер, либо технарь, либо писать.
Может быть, я не совсем права, и упускаю что-то в этой картине?

URL
2017-04-16 в 23:01 

Norath
If you don't like how things are, change it! You're not a tree. ©
Kazuri, на 100-процентную интеграцию в жизнь друг друга.
такой вариант я вообще не расматриваю, но знаю, что могу злиться из-за мелочей в духе "пять раз просила не оставлять дверь в комнату открытой!". ну и плюс, "мои вкусы весьма специфичны", мне кажется нереально найти парня с похожими загонами) а как собираются сосуществовать два совершенно непохожих дргу на друга человека я не оень понимаю.
Я в принципе за 25 лет не была ни в каких отношениях,
ну, мне пока не 25, но так-то я в примерно похожей ситуации) мне кажется, что япосто упустила тот подростковый период, когда все учились строить отношения и теперь я даже боюсь к ним подойти, потому что не знаю с какой стороны надо.
В итоге - либо офис-менеджер, либо технарь, либо писать.
Вот оно как! А как у тебя с речью? Можно ведь попробовать вариант с надиктовкой мыслей, только не хаотично, а все же придерживаться какого-нибудь формата и потом оформлять это в тексты? Мне еще иногда помогают беседы, то есть после разговора с человеком проще оформить свои мысли письменно.
Я не знаю может ли это быть полезным, но ведь есть еще радио, подкасты, например.
Можно еще попробовать понять почему ты не любишь писать тексты. Ты ведь любишь рассуждать на все эти темы? Любишь говорить о них? Думать в подробностях? То есть проблема не в том, что ты воспринимаешь ситуацию по наитию и даже в собственных мыслях не расписываешь ее детально, а в том, что именно процесс письма вызывает какую-то неприязнь? Тогда надо идти от этого и понять откуда негативные ассоциации. Тебе кажется, что это трата времени? Или мучает перфекционист и возможность править текст доводит тебя до того, что текст в итоге вообще забраковывается?

2017-05-10 в 19:40 

Kazuri
Нравятся картины - не знакомься с художником.
Norath, я снова здесь!
упустила тот подростковый период, когда все учились строить отношения и теперь я даже боюсь к ним подойти, потому что не знаю с какой стороны надо.
Вот кстати да, меня это тоже очень беспокоит. Очень страшно, что ещё потом вылезет много тараканов, а если партнёр будет уже опытным в плане построения отношений, то тогда я буду бояться сделать какую-то банальную ошибку и бояться это всё проговорить. Хотя, с другой стороны, все отношения ведь уникальны, так что это не надо бояться...
А как у тебя с речью?
С речью у меня, кажется, хорошо, я всё задумываюсь над этим вариантом с диктофоном! Надо, возможно, попробовать.
Мне еще иногда помогают беседы, то есть после разговора с человеком проще оформить свои мысли письменно.
Мне не поможет, потому что надо же писать :)
Но да, чтобы лучше разработать какую-то идею я люблю обсудить тему с кем-нибудь, это помогает структурировать мысли!
Ты ведь любишь рассуждать на все эти темы? Любишь говорить о них? Думать в подробностях? То есть проблема не в том, что ты воспринимаешь ситуацию по наитию и даже в собственных мыслях не расписываешь ее детально, а в том, что именно процесс письма вызывает какую-то неприязнь? Тогда надо идти от этого и понять откуда негативные ассоциации. Тебе кажется, что это трата времени?
Да, говорить люблю. Но устную речь не надо редактировать, плюс, там можно позволить себе больше. Больше шуток, больше отсылок к каким-то попкультурным штукам, больше сленга.
Я не люблю процесс письма, да. Потому что, во-первых, мой устный стиль не подходит для письма, всё надо переделывать, вырабатывать какой-то новый, а потом по сто раз себя саму редактировать, резать собственный текст и т.д. Во-вторых, мне всё время не хватает дополнительного измерения. Мне кажется, что у меня хорошо бы получались гипертексты, а линейные тексты мне кажутся избыточными (если речь идёт о научных текстах). Ну и в-третьих, мой долбанный перфекционизм)) Если можно что-то исправить, то это нужно исправить. А лучше переписать. И я всё равно всегда буду недовольна собственным текстом.
Траты времени? Пожалуй, нет, потому что это вещественное подтверждение того, что я что-то делаю. С другой стороны, если тема вторична, а подача не привнесёт ничего нового, то да, это трата времени и я искренне не понимаю, зачем тогда что-то писать. А ещё у меня стоит фундаментальный блок на любую творческую письменную деятельность, потому что "можешь не писать - не пиши", а я могу. А текстов и так слишком много и не факт, что мой будет качественным или принципиально новым.
Да, да, увидела сейчас твоё предположение про перфекциониста - и да, это оно в том числе :) :) :)

Настя, пока я помню: а вам ничего не рекомендовали, что можно почитать про переводы субтитров?

URL
2017-05-10 в 22:58 

Norath
If you don't like how things are, change it! You're not a tree. ©
Kazuri, Очень страшно, что ещё потом вылезет много тараканов, а если партнёр будет уже опытным в плане построения отношений, то тогда я буду бояться сделать какую-то банальную ошибку и бояться это всё проговорить.
Аналогично, мне будет физически тяжело признавать, что я не знаю чего-то элементарного. Ну и плюс всякие барьеры из сферы "никто не должен видеть какая я на самом деле слабая и как я на самом деле ничего не могу".
Да, говорить люблю. Но устную речь не надо редактировать, плюс, там можно позволить себе больше. Больше шуток, больше отсылок к каким-то попкультурным штукам, больше сленга.
Ну так-то да, но ведь может помочь именно начать писать, мне всегда казалось, что редактировать собственный текст проще, чем его писать.)
Я тут вечно забываю, что ты говоришь об академических текстах, по большей части) С ними все сложнее, согласна(
потому что "можешь не писать - не пиши"
О! Помню как меня злил Бак с его "писатель пишет, потому что не может не писать!" (я тогда мнила себя если не писателем, то отчаянным графоманом). Фигня это все, нет ничего сложного в том, чтобы ничего не делать, а такие высказывания, по-моему, только демотивируют.

Настя, пока я помню: а вам ничего не рекомендовали, что можно почитать про переводы субтитров?

Мы изучаем скорее создание субтитров, а не их перевод, но, на самом деле, это не особо важно6 при переводе буту работать все те же правила. Книг по этому делу практически нет, но нам все же наскребли бедненький списочек литературы, особенно советовали читать вот эти две книги
Díaz Cintas, Jorge and Anne Remael, 2007. Audiovisual Translation: Subtitling (Manchester: St Jerome)
Fryer, Louise, 2016. An Introduction to Audio Description: A Practical Guide (Oxon: Routledge).
Вторая, по большей части по аудиоописанию, а не субтитрам.
Вот эта интереснее именно с точки зрения перевода.
Ramière, Nathalie, 2006. ‘Reaching a foreign audience: cultural transfers in audiovisual translation’, JoSTrans, 6: 152-66

Если хочешь, я тебе могу весь список переслать, там много интересного на самые разные темы в сфере перевода и адаптирования фильмов/тв-шоу)

2017-05-12 в 20:38 

Kazuri
Нравятся картины - не знакомься с художником.
Norath, конечно, хочу! :) Буду очень, очень, очень-преочень благодарна :)

Я редко дохожу до редакции текста, видимо, поэтому не могу это толком оценить :)))
Вот да, мне всю жизнь все говорили вот это "можешь - не пиши". Демотивирует на отличненько! :) А вот твой взгляд мне кажется свежим, я никогда так на это не смотрела, спасибо!

URL
2017-05-13 в 01:23 

Norath
If you don't like how things are, change it! You're not a tree. ©
Kazuri, скинь мне и-мэйл или что-нибудь еще, куда я тебе вордовский файл скинуть могу)

2017-05-13 в 02:10 

Kazuri
Нравятся картины - не знакомься с художником.
Norath, вот: marja.rudnewa@gmail.com :) Спасибо)))

URL
   

Дни поздней осени

главная