Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
00:34 

Нравятся картины - не знакомься с художником.
Я снова пропала в джонлочных фанфиках. Но у меня новый уровень - я пошла в англоязычный фандом. Ладно, хоть какая-то польза.
Посмотрела сегодня совершенно замечательный спектакль из Быдгощи, "Żony stanu, dziwki rewolucji a może uczone białogłowe", захотела перевести пьесу (к тому же, она уже вышла в последнем "Диалоге", так что я могу начать хоть сейчас) и привезти спектакль в Россию. Ну или хотя бы пьесу распространить. Потому что уже сил нет смотреть, как клёвые люди выбирают из современной русской драматургии занятные, но мизогинные пьесы, ставят их с хорошими актёрами и кормят этим зрителей, рассказывая, что это наша продвинутая современная отечественная драматургия. Ребят, простите, но это прошлый век, просто стыдно.
Я всё сказала, пойду посплю. Или "Чайку" перечитаю, завтра иду уже к нам в театр на один из премьерных показов.
Кстати, забавно, в России раньше премьерным показом называли первые пять-шесть показов нового спектакля, а тут только один, самый первый.
И ещё, может я соберусь с силами и напишу. Театральные деятели в конец уже обалдели и взвинчивают цены безумно. И, судя по всему, цены взлетают в основном для москвичей. Т.е. разница в цене в Москве и в других города мира (!) на гастрольный показ одного и того же спектакля - десять и больше тысяч рублей. Это оскорбительно.

@темы: Жизнь, переводы, театр, чувства, языки

00:33 

Нравятся картины - не знакомься с художником.
А ещё я купила коричневые и фиолетовые (привет кафедре!) помады, чем безумно довольная, завтра на премьеру пойду в одной из фиолетовых.
И ещё сегодня купила бумагу для писем и конверты. Теперь хочу придумать какой-нибудь стационарный агрегатор всех материалов для писем и ещё купить красивую папочку на молнии для путешествий. Всегда есть какие-то вещи, которые я беру с собой всегда, а потому легче завести второй комплект для путешествий и просто оставить их сразу в чемодане, чем каждый раз пытаться не забыть и искать по всей квартире.
А ещё 5 и 8 будут акции и демонстрации в связи с Международным Женским Днём, я думаю тоже что-то сделать, например, перевести шведские феминистские песни и рассказать вообще их историю возникновения.

@темы: переводы, друзья, Жизнь, покупки, путешествия, чісто по девочкам

19:45 

Нравятся картины - не знакомься с художником.
Закончилось моё очередное волонтёрство. Я нервничала меньше, чем в первый раз, но я меньше болтала с сотрудниками театра, чем в тот раз.
Я познакомилась с чудесными, замечательными девушками.
Я пообщалась с прекрасными людьми из Литовского национального драматического театра. Там был замечательный Шарунас, бригадир сцены. Ещё там был очаровательный Генрикас, заведующий монтажным цехом. Мы с ними болтали по-русски :) Собственно, чтобы переводить с русского я и была приглашена :) Кстати, они говорят по-русски без акцента.
Андриас, их импрессарио, вручил мне футболку с логотипом театра в благодарность за работу со словами "Я знаю, что все дарят футболки, но всё же". Сейчас я сижу в этой футболке и меня обволакивет теплом от воспоминаний о прошедших днях.
Спасибо! Было так замечательно.


@темы: Варшава, Жизнь, люди, мой путь, переводы, театр, чувства, языки

07:58 

Нравятся картины - не знакомься с художником.
Перечитала, что вчера в ночи напереводила. Вот: "Неудивительно, что Руссо со свои идеологическим спазмом..." И ведь помню, что мне очень точным показалось это выражение, я ещё радовалась удачной находке! Но, кажется, идеологический спазм был у меня...

@темы: переводы, юмор

Дни поздней осени

главная